y mettre du sien - перевод на французский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

y mettre du sien - перевод на французский

ШВЕДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГИМН
Du gamla, Du fria; Du gamla, Du fria, Du fjällhöga nord; Du gamla, du fria

y mettre du sien      
1) (тж. mettre du sien/du mien dans ...) вложить свою долю (денег, труда), участвовать в чем-либо; приложить руку к чему-либо; содействовать
Madame Vauquer soigna sa table, fit du feu dans les salons pendant près de six mois, et tint si bien les promesses de son prospectus, qu'elle y mit du sien. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — Госпожа Воке улучшила стол, почти шесть месяцев отапливала общие комнаты и столь добросовестно сдержала обещания проспекта, что доложила еще из своего кармана.
Annette. - Je vous conviens? Poil de Carotte. - Vous ne me déplaisez pas et je suis persuadé que si chacun de nous y met du sien, ça ira tout seul. (J. Renard, Poil de Carotte.) — Аннетта. - Я вам гожусь? Рыжик. - Я не могу сказать, что вы мне не нравитесь, и я уверен, что если каждый из нас постарается, то все будет в полном порядке.
2) (тж. mettre du sien/du mien dans ...) внести что-либо от себя, свое; прибавить от себя, преувеличить, исказить
Il me trouva moins fort qu'il ne pensait. Je mets du mien dans mes devoirs. - Il ne faut pas mettre du vôtre, je vous dis: il faut imiter les anciens. (J. Vallès, L'enfant.) — Директор пансиона нашел меня менее сильным, чем ожидал. Я делал задания, но по-своему. - Надо не выдумывать что-то свое, говорю я вам, а подражать классикам.
3) уступить
Voyant l'entêtement du père de "Sémiramis" et la violence de sa colère, Émilie changea sa tactique: elle avoua tout et lui dit qu'il fallait désormais s'accommoder de cette situation afin de vivre, et même de bien vivre. Il suffisait que chacun sût y mettre le sien. (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — Натолкнувшись на упорство создателя "Семирамиды" и на силу его гнева, Эмилия переменила тактику: она созналась в измене и сказала, что отныне придется примириться с новым положением, чтобы жить и даже жить к удовлетворению всех. Для этого нужно только, чтобы каждый из них пошел на уступки.
sien         
1. { pron autonome } (le sien, la sienne, les siens, les siennes)
1) его (ее, их)
c'est votre avis, ce n'est pas le sien — это ваше мнение, а не его
2) свой (своя, свое, свои)
elle a ses goûts et lui les siens — у нее свои вкусы, а у него свои
2. {m}
1) ( le sien ) ему принадлежащее, его достояние
il ne demande que le sien — он требует лишь своего
y mettre du sien — вложить, внести свою долю, участвовать, потрудиться
2) {pl} (les siens ) его близкие, его родные
lui et les siens — его родные и он
3) {pl} свои; близкие; сообщники, соучастники, сторонники
3. {adj} {уст.} ( {fém} - sienne)
его
un sien parent — один из его родственников
faire sien — сделать своим; разделять ( мнение, идеи ), принимать
у         
  • '''У''' — заставка в книге «Три века» [[1912 год]]а
БУКВА КИРИЛЛИЦЫ
Буква "у"; Буква У; У (кириллица); У (буква); Y (кириллица)
1) ( возле, около ) près de; à; contre
сидеть у окна - être assis près de la fenêtre
у его ног - à ses pieds
у стены - contre le mur
2) ( у кого-либо ) chez; à
жить у своих родителей - vivre chez ses parents
у кого можно было бы спросить? - à qui pourrait-on demander (cela)?
3) ( при переводе родительного падежа ) de
ножки у стула - les pieds de la chaise
4)
у меня есть книга - j'ai un livre
у меня нет... - je n'ai pas de...
быть не у дел разг. - être en disponibilité
быть у власти - être au pouvoir

Определение

игрек
м.
1) Название буквы латинского алфавита.
2) а) Неизвестная величина, обозначаемая такой буквой (в математике).
б) Условное обозначение неизвестного или неназываемого лица.

Википедия

Гимн Швеции

«Du gamla, Du fria» (Ты древняя, Ты свободная) — национальный гимн Швеции.

Написан исследователем устного народного творчества Рихардом Дюбеком (1811—1877) в 1844 году на древнюю шведскую мелодию, записанную в провинции Вестманланд. В первоначальном варианте вместо «Du gamla, Du fria» было «Du gamla, Du friska» («Ты древний, Ты здоровый»). Годом позже текст был впервые опубликован в сборнике «Избранные шведские народные песни».

В отличие от многих других гимнов, песня «Du gamla, Du fria» стала гимном не в результате какого-то политического решения, а укоренилась в сознании шведов как национальный гимн постепенно, став к концу XIX века очень популярной. Считается, что не последнюю роль в этом сыграл эпизод на одном из празднований по случаю Дня шведского флага, когда король Оскар II во время исполнения оркестром этой мелодии поднялся со своего места.

Примеры употребления для y mettre du sien
1. Encore qu‘il faille y mettre du sien (c‘est son premier conseil). Aiguiser son sens de l‘observation.
2. Chacun doit y mettre du sien pour sauver l‘Euro 2008, car c‘est bien de sauvetage qu‘il s‘agit.
3. Les référendums sont rares, parce qu‘au Grand Conseil, les projets font l‘objet de discussions animées en commission: chaque parti doit y mettre du sien et lâcher du lest pour arriver ŕ trouver une majorité.» Mais l‘harmonie a aussi ses limites.